Dicas de Português
Por Paulo Ramos http://noticias.uol.com.br/educacao/dicasport/ult2781u575.jhtm
Uma charge, publicada pela "Folha de S.Paulo", mostrava autoridades de diferentes países estáticas, prontas para serem fotografadas.
O humor estava em George W. Bush. No desenho, o presidente norte-americano estava em cima da grama e posava ao lado desta placa:
- Não pise na grama
Um leitor do jornal questionou se a frase não trazia um problema. Não seria pisar a grama?
Os gramáticos mais "puristas" argumentam que não se deve usar preposição quando "pisar" tem sentido de caminhar ou colocar os pés sobre algo.
Os dicionários, no entanto, registram as duas formas: com a preposição e sem ela.
Resumindo: tanto faz.
Mas é bem mais coloquial e comum ao brasileiro a forma com a preposição "em", como mostram expressões como "pisar em ovos" e "pisar nos calos dos outros" (lembradas pelo pesquisador Celso Luft).
Só para reforçar, então:
- Não pise na grama
Um abraço,
Paulo Ramos
Por Paulo Ramos http://noticias.uol.com.br/educacao/dicasport/ult2781u575.jhtm
Uma charge, publicada pela "Folha de S.Paulo", mostrava autoridades de diferentes países estáticas, prontas para serem fotografadas.
O humor estava em George W. Bush. No desenho, o presidente norte-americano estava em cima da grama e posava ao lado desta placa:
- Não pise na grama
Um leitor do jornal questionou se a frase não trazia um problema. Não seria pisar a grama?
Os gramáticos mais "puristas" argumentam que não se deve usar preposição quando "pisar" tem sentido de caminhar ou colocar os pés sobre algo.
Os dicionários, no entanto, registram as duas formas: com a preposição e sem ela.
Resumindo: tanto faz.
Mas é bem mais coloquial e comum ao brasileiro a forma com a preposição "em", como mostram expressões como "pisar em ovos" e "pisar nos calos dos outros" (lembradas pelo pesquisador Celso Luft).
Só para reforçar, então:
- Não pise na grama
Um abraço,
Paulo Ramos
Nenhum comentário:
Postar um comentário